Hellebergs «mich»

Av
DEL

LeserbrevNår utgangspunktet er som galest, blir resultatet som originalest, heter det jo.

Odd Arne Helleberg skriver at ifølge språkprofessor Arne Torp fases «mich» ut som objektsform i norsk rundt år 1500. Det har Torp aldri skrevet, men han skriver at: ”Språket er helt klart dansk (ikke norsk). [...] Siste del av 1400-tallet vil dermed passe bra som datering ut fra språklige kriterier”. Dette står i min artikkel i Langs Lågen 2012 s. 63, så det kan redaktør Helleberg lese om igjen der.

Da er det vel ingen grunn til at jeg skal be Torp, som Helleberg vil, «vurdere» om tysk, "som influerte på norsk på 1700-tallet på Kongsberg", kan ha influert på dansk på 1400-tallet? Er det logisk, Helleberg?

«Mich» opptrer to ganger i inskripsjonen, i litt kompliserte ligaturer. Det er altså ingen språklig «glipp» omkring 1700, som Helleberg impliserer. Det dreier seg om dansk skriftpraksis på 1400-tallet, noe ortografien også beviser, i følge Arne Torp. I inskripsjonen skrives «wel» og «wilde», mens på 1600-tallet skrives «vel» og «vilde». Bruken av doble oo-er er også middelaldersk, mens på 1600-tallet brukes enkle. Samme gjelder bruken av andreaskorset nederst i inskripsjonen. Andreaskorset ble ikke erstattet av hammer og bergsjern før i første halvdel av 1500-tallet. Derfor brukte Kongsberg Sølvverk alltid hammer og bergsjern som emblem.

Helleberg bør prøve å se tingene i sammenheng. Da faller brikkene på plass.

Johan Jarnæs

Skriv ditt leserbrev her «

DELTA I DEBATTEN! Vi oppfordrer leserne til å bidra med sine meninger, både på nett og i papir

Artikkeltags